<?xml version="1.0" encoding="gbk"?>
<rss version="2.0">
<channel>
<title>130影评网</title>
<link>http://www.130q.com/</link>
<copyright>Copyright (C) 130影评网 </copyright>
<generator>PBDIGG Version 2.0 周年版 Build 20081118</generator>
<lastBuildDate>Sun, 08 Mar 2026 19:18:43 +0000</lastBuildDate>
<item id="0">
<title><![CDATA[制造伍德斯托克音乐节 英文影评  Taking Woodstock Movie Review]]></title>
<link>http://www.130q.com/show.php?tid=4451</link>
<description><![CDATA[
<p><img src="http://t.douban.com/lpic/s3712872.jpg" alt="" /></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>制造伍德斯托克音乐节 英文影评&nbsp; Taking Woodstock Movie Review</strong></p>
<p><strong>The kid who made three days of peace and music possible</strong></p>
<p><br />
Luckily I saw &ldquo;Woodstock&rdquo; again in April, so it was fresh in my mind while watching &ldquo;Taking Woodstock,&rdquo; Ang Lee&rsquo;s entertaining film about the kid who made it all possible &mdash; in Woodstock, anyway. This is Elliot Teichberg, a young interior designer who leaves a New York career to return home to upstate New York and help his parents bail out their failing, shabby motel.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>He&rsquo;s already held outdoor &ldquo;music festivals&rdquo; at the motel, which have involved people sitting on the grass and listening to him play records. Now he learns a nearby town has refused a permit to the organizers of a proposed August 1969 rock concert. As the head of the tiny Bethel Chamber of Commerce, near Woodstock, he calls them and offers a permit. And history is made. What if Woodstock had been named after the town that turned it down, Wallkill?</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><img src="http://rogerebert.suntimes.com/apps/pbcsi.dll/bilde?Site=EB&amp;Date=20090826&amp;Category=REVIEWS&amp;ArtNo=908269991&amp;Ref=AR&amp;Maxw=438" alt="" /></p>
<p><br />
Lee&rsquo;s movie is so deliberately backstage that we never see any of the concert&rsquo;s performances, although we hear them sometimes in the background. All is seen through the eyes of Elliot, who ignores local fears of a hippie riot and persuades local dairy farmer Max Yasgur (Eugene Levy) to make his acres available as the venue. Max and other people in the film, such as the Port-O-San man and a local couple with one son at Woodstock and another in Vietnam, are familiar from the &ldquo;Woodstock&rdquo; documentary.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>But Lee and writer James Schamus aren&rsquo;t making a historical pastiche. This is a comedy with some sweet interludes and others that are cheerfully over the top, such as a nude theatrical troupe living in Elliot&rsquo;s barn, and Vilma, his volunteer head of motel security, a transvestite ex-Marine played by Liev Schreiber. How does Schreiber, looking just as he usually does except for a blond wig and a dress, play a transvestite? Completely straight. It works.</p>
<p><br />
The backstage cast of characters include concert organizer Michael Lang (Jonathan Groff) and Elliot&rsquo;s buddy Billy (Emile Hirsch), a returned and strung-out Viet veteran. Also loud and omnipresent is Elliot&rsquo;s mother, Sonia (Imelda Staunton), and her long-suffering husband, Jake (Henry Goodman). Sonia, a Russian immigrant paralyzed by fears of poverty, has run the motel into the ground with lack of maintenance and such policies as charging $1 for a towel. Descended upon by a busload of organizers, she converts rooms into &ldquo;triples&rdquo; by hanging sheets from the ceiling. Her shrill greed cuts through all the peace and love until, finally even she warms up.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Instead of showing much more than glimpses and edges of the concert, Lee shows the local impact as &ldquo;Woodstock Nation&rdquo; swamps little Bethel. He also shows the goodwill of most of the locals and police, who join in the spirit. There&rsquo;s a remarkable shot, which must have been hard to stage, of Elliot getting a ride on a police motorcycle past a backup of hundreds of cars, vans and pedestrians; this reminded me of the famous traffic jam in Godard&rsquo;s &ldquo;Weekend.&rdquo;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>I was reminded, too, of another film, Philip Kaufman&rsquo;s &ldquo;The Unbearable Lightness of Being.&rdquo; That film made remarkable use of pre-CGI special effects to seamlessly insert its characters into actual footage of the Prague demonstrations against the Russian occupation of Czechoslovakia.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>What Lee does, apparently, is use footage from Michael Wadleigh's &quot;Woodstock&quot; (1970) and insert Eliot and others into it. I say &quot;apparently,&quot; because I am informed he used no original footage at all. This is amazing, because It looks so remarkably convincing. The poignancy of Wadleigh's closing shots of the clean-up effort are mirrored here as Eliot joins in the aftermath.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Not many events of 40 years ago would inspire a feature comedy. Seeing the 1970 film on a big screen in 70mm in April at Ebertfest, with an audience including many who had never seen it before, was an affirmation of how timeless those &ldquo;three days of peace and music&rdquo; have become. &ldquo;Taking Woodstock&rdquo; has the freshness of something being created, not remembered. I saw a photo the other day of the young couple shown on the original soundtrack album jacket. Still married, still with their arms around each other.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>My Great Movies essay on &quot;Woodstock.&quot;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></description>
<pubDate>2009-08-29 23:46:11</pubDate>
</item>
<item id="1">
<title><![CDATA[电影《制造伍德斯托克》影评: 李安,制造伍德斯托克音乐节]]></title>
<link>http://www.130q.com/show.php?tid=3927</link>
<description><![CDATA[
<p><strong>制造伍德斯托克音乐节 Taking Woodstock</strong></p>
<p><a target="_blank" href="http://www.130q.com/show.php?tid=457">李安！李安！</a><br />
&nbsp; <br />
先要用两个感叹号表达下对里李安新作的激动之情。今年戛纳，看到第六部电影，终于第一次感觉，时间愉快的过去了。<br />
&nbsp; <br />
然后澄清关于此片的几个说法：1.这不是一部讲述音乐节本身的影片，全片甚至没有一支完整意义的乐队登台。2.这不是李安的第三部同志片，主角的小艳遇的确表明了他的取向，但同性感情不是故事的主线。3.这不是一部严肃、深刻的影片，至少不是一部貌似严肃、深刻的影片，它颠覆了李安之前作品的压抑和沉闷，故事流畅而情绪飞扬。李安的这部小片，也许不具金棕榈像，很多人也许会失望，而对我来说，则是惊喜。<br />
&nbsp;<br />
诚如李安自己所言，在拍完《断背山》和<a target="_blank" href="http://www.130q.com/show.php?tid=486">《色戒》</a>之后，《制造伍德斯托克》是他用来放松的一个小品。影片拍得情绪飞扬，满足了人们对那格神奇年代的向往，充满了伊甸园式的虚幻的美好，电影对音乐演唱会的唯一正面描述，是elliott和一对流浪的男女分享大麻，然后再山顶远远看了音乐节的全景，其中用华丽的彩色和魔幻的镜头表现了人物沉沦飞扬的状态。虽然再盛大的聚会最后都是一场虚空，垮掉除了能让我们躺倒，不能解决任何实际问题，但没有沉沦，哪来坚定，没有放浪，哪来自由？在好莱坞拍了这么久之后，李安终于能自由的用自己的方式解构和yy美国人的经典记忆，想必他也是认同这句话：能垮掉是幸福的。<a href="http://www.130q.com/"><font color="#ffffff">www.130q.com</font></a><br />
&nbsp;&nbsp;<br />
《制造伍德斯托克》以音乐节创办人Elliot筹办音乐会为故事主线：他于1969年的夏天无意中在报纸上发现&ldquo;伍德斯托克音乐节&rdquo;原来的主办场地被撤销了，于是打电话给组织者并找到了新的场地，牵扯进这场20世纪最伟大的摇滚音乐节当中，而更重要过的是，在参与这个伟大事件的过程中，elliott本人和父母也重新梳理了家庭和个人的关系。在很多人的想像中，这部电影主题会是记录一个伟大的事件和一个伟大的年代，而事实上，这部电影却把一个宏大的历史背景当作一个个体人成长的注脚，举重若轻，这不正是李安所擅长的把戏么？<br />
&nbsp;<br />
Elliott决定筹办伍德斯托克音乐节，原本是为了吸引客源，解决父母经营的motel的财务问题，但影片最后却探讨了elliott要&ldquo;到哪里去&rdquo;的问题。Elliott的父亲是一位保守、沉默、平淡的小镇居民，压抑的激情却在音乐节中得到了释放，而elliott的母亲则是一个顽固的守财奴，&ldquo;她只相信现金，对于支票都缺乏安全感&rdquo;，她对火爆的音乐节充满着复杂的感情。全片的高潮，是在elliott父母误食含有大麻的蛋糕之后，他们所表现出来的癫狂，完全解除了生活平时的压抑。而34岁的Elliott也开始正式思考离开家庭，正如他自己在台词中和父母强调的一样，他也许是34万来朝圣的嬉皮士中最单纯和干净的一个，可是对未来的迷茫却是一样的.<br />
&nbsp;</p>
<p>对美国人来说，伍德斯托克音乐节不仅仅是一个音乐节那么简单，3天45万嬉皮士的聚合，几乎零死亡的摇滚聚会，它更像是一个时代神话般的Icon，它是所谓的垮掉的一代记忆中最美好而纯洁的一部分。因此当李安选择这个题材的时候，就好象他当年去挑战莎翁的《理智与情感》，属于闯进了美国民族的精神私属领域。但是，任何故事，李安来拍，都是他的电影。<br />
&nbsp;<br />
《制造伍德斯托克》此前在美国试映的时候，并没有取得一边倒的叫好，即使在戛纳放映之后，欧美的记者也给出了比较保守的评价。对西方人来说，伍德斯托克是一个更具时代意义的象征，应该像去年索德伯格拍<a target="_blank" href="http://www.130q.com/show.php?tid=2095">《切格瓦拉》</a>那样拍得沉静而宏大，即使镜头沉闷无聊那也是可以被原谅的。像李安这样用个体和家庭这样一个小的切口去表现，恐怕是他们不愿意看到和认可的，也许他们会觉得太轻浮。此外，电影对于音乐的表现的确太过吝啬，这当然跟李安电影角度选取有关，也可能和李安无法准确把握那个时代音乐精髓，刻意回避有关。还是不能两全的遗憾了。&nbsp;</p>
<p>在《喜宴》和《断背山》之后，李安显然被定为&ldquo;背背大师&rdquo;了，因此《制造伍德斯托克》在此前的媒体关注过程中，同志题材一直是一个焦点。但从剧情看，尽管影片中也有一个异装的粗壮男人，但他和elliott只是友谊，而且表现的是对自由的追求：&ldquo;我知道我是什么，别人是否知道我是什么有什么关系&rdquo;。<br />
&nbsp;<br />
《制造伍德斯托克》是根据音乐节创世人elliott的自传体小说改编，在原著中的确有很多他个人取向的内容：正是因为阴郁节崇尚自由的感召，一直没有出柜的他才向父母袒露实情。应该说这部分内容是很贴合李安要表现的主题，但从电影成片来看，李安似乎刻意淡化了这部分的内容，家庭故事在爱情故事之上，至于这样取舍的原因，还是发布会上去问问他本人了。</p>
<p>文/excite&nbsp;&nbsp;&nbsp; 更多<a href="http://www.130q.com">www.130q.com</a></p>
]]></description>
<pubDate>2009-05-18 00:03:41</pubDate>
</item>
<item id="2">
<title><![CDATA[英文影评: 推手 Pushing Hands 李安作品(1992)]]></title>
<link>http://www.130q.com/show.php?tid=1574</link>
<description><![CDATA[
<p>Canada's CFP Distribution makes a fine launch of its New York-based stateside operation with the first film by Ang Lee (who has since directed the art-house successes &quot;The Wedding Banquet&quot; and &quot;Eat Drink Man Woman&quot;). The story of a retired tai chai master (Sihung Lung) who has left Beijing to move in with his Americanized son (Bo Z. Wang) and comes into conflict with his son's all-American wife (Deb Snyder), &quot;Pushing Hands&quot; shows the emotional empathy of Lee's later works is no accident.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Although the motif of pushing hands -- an Oriental exercise that teaches the art of keeping one's balance while unbalancing an opponent -- could have been better worked into the narrative, Lee creates distinct and believable characters and doesn't shrink from letting their inevitable antagonisms play out with life's real complexity. Starring Sihung Lung, Bo Z. Wang and Deb Snyder. Directed and written by Ang Lee. Produced by Ted Hope, James Schamus, Emily Liu and Ang Lee. A CFP release. Drama. In English and subtitled Chinese. Unrated. Running time: 100 min.</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></description>
<pubDate>2009-01-04 01:03:38</pubDate>
</item>
<item id="3">
<title><![CDATA[英文影评: 喜宴 The Wedding Banquet 李安作品(1993)]]></title>
<link>http://www.130q.com/show.php?tid=1573</link>
<description><![CDATA[
<p>A slickly mounted Gotham comedy about two gays who try to hoodwink the Chinese partner's parents with a phony marriage, &quot;The Wedding Banquet&quot; slides down easily even if it doesn't leave much aftertaste. Canny mix of feel-good elements and ethnic color could pay off in brisk foreign sales for co-winner of the Berlin fest Golden Bear.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Commercially, the Taiwan-funded pic has the potential to go much wider than previous Amerasian items, even though it's a shallower work than helmer Ang Lee's first feature, &quot;Pushing Hands,&quot; admired at Berlin last year.<br />
&nbsp;<br />
Easily digestible package is clearly designed with crossover appeal. Rather than being movie's sine qua non, the gay-based story line is more a hook for a broader portrait of traditional Chinese attitudes to  and posterity. On that level it works, mainly thanks to a grounding perf by Sihung Lung (old master in &quot;Hands&quot;) as the wise paterfamilias.<br />
&nbsp;<br />
Central couple are Wai-tung (Winston Chao), a Taiwanese with a comfy lifestyle in Manhattan from real estate investments, and his white U.S. lover Simon (Mitchell Lichtenstein). To fend off his mother's long-distance nagging to get married, Wai-tung agrees to a green-card deal with one of his Soho tenants, the ambitious but broke Wei-wei (May Chin), an illegal immigrant from Shanghai.<br />
&nbsp;<br />
Proverbial stuff hits the fan when Wai-tung's parents suddenly fly over from Taiwan to attend the wedding. Not only do they stay in the lovers' apartment, but a planned quickie at City Hall becomes a full-blown wedding banquet to satisfy mom and dad.<br />
&nbsp;<br />
Gradually, all characters start to change position as they get to know each other. A further complication is when a drunken Wai-tung momentarily slips off his ual wagon and makes Wei-wei pregnant on their wedding night.<br />
&nbsp;<br />
Most of this is smoothly done and scripted with plenty of incident, especially in the set piece of the enormous wedding banquet and some funny sitcomy sequences of fooling the parents inside their son's apartment. In pacing and handling of ensemble, Lee is more assured here than in &quot;Hands.&quot;<br />
&nbsp;<br />
But the characters are not given enough depth for the climax to pay emotional dividends. Though succinctly sketched at the start, the gay relationship slips out of focus as Chinese issues and the escalating comedy of errors take over. Lichtenstein's role is an early casualty. With Chao's role also developing no new wrinkles, the final payoff is milder than expected. It's also a tad glib, though in tune with the generally light tone.<br />
&nbsp;<br />
As the taciturn father, Lung fleshes out a largely symbolic part into the soul of the movie, encapsulated in the final scenes. Chin, a popular singer/TV thesp in her native Taiwan, is far too y for someone having difficulty finding a husband but adds color and shape to an initially unsympathetic role.<br />
&nbsp;<br />
Newcomer Chao, former model and flight attendant, is OK as pig-in-the-middle Wai-tung without bringing much extra to the table. Lichtenstein melds easily with the Chinese cast, and vet Taiwan actress Ah-leh Gua (better known by the name Kuei Ya-lei) has her moments as the mother.<br />
&nbsp;<br />
Tech credits are pro on all fronts. Lee himself cameos briefly at the wedding banquet with the line, &quot;You're witnessing the results of 5,000 years of ual repression.&quot;</p>
]]></description>
<pubDate>2009-01-04 01:01:32</pubDate>
</item>
<item id="4">
<title><![CDATA[刘小枫: 李安是一个不道德的导演]]></title>
<link>http://www.130q.com/show.php?tid=1033</link>
<description><![CDATA[
<p>根据刘小枫先生讲座录音整理，未经其本人审阅。</p>
<p>讲座时间：2008年11月14日</p>
<p>讲座地点：上海大学影视学院</p>
<p>主持人：曲春景教授</p>
<p>记录：秦博</p>
<p>修订：图宾根木匠</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>先说两句题外话，我比较感谢能有这个机会来到这里，一直我就有个梦想，要进入电影界，我曾经有四五年的时间在迷电影，自己在这方面看了不少书，我是看五六十年代出版的电影书籍长大的，那个时候电影艺术是一个非常好的发展。中国的电影有两个大的来源，一个是西方的，一个是俄国的。而在六十年代有很多的影评，对创作者有了很好的影响。所以今天来到这里，想跟大家一起探讨几个问题。虽然一直没有进入到电影界，但我非常喜爱，也非常关心。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>那么我今天谈的就是，在现在我们的影视界，影视研究或者是影视创作，面临着什么样的具体的问题。我自己的考虑就是，不管是创作还是搞批评，必须了解我们生存的时代文化氛围，对这个时代文化氛围要有个清楚的认识。所以我想通过一个距离比较远的世界，从西方的这个戏剧主义，通过案例来看，是否对我们当今的文化和创作有所促进。这是我今天讲的题目的一个潜台词。</p>
<p><br />
第二个潜台词就更进一步了，就是我们的创作，批评在内容上有一个很大的缺陷。这个缺陷就是我们不敢展开一个道德的批评。一说到这个道德批评的话，就会受到一个观念的抵制――这个观念我们可以称之为自由主义。最明显，或者说最贴近的一个例子就是最近的《色&middot;戒》，我们知道这个《色&middot;戒》引起了一个很大的争议。第一个观点是认为电影作者是从艺术的角度来谈的，第二个观点是从人性的角度，导演对于人性的描写非常的深刻，是为了纯粹的爱情。关于《色&middot;戒》呢，我认为其实是很坏的，我一会还要专门讲。但是一说道德就会引起很大的麻烦，尤其是我听说网上喜欢他的人多的不得了。这就是个问题。这个问题背后是什么东西呢？我就要讲这个背后。《色&middot;戒》这部作品，引起这么多人的喜欢，就要引起我们的警惕了。我们现在的艺术创作，或者是文化批评的氛围是有问题的。所以今天我就挑了一个题目，就是《古希腊雅典时期的戏剧批评》。</p>
<p><br />
西方戏剧史上被称为第一个戏剧批评的就是喜剧诗人阿里斯托芬对悲剧诗人欧里庇得斯的批判。我们先了解下古希腊的戏剧。古希腊戏剧是一种带有政治性的艺术。它的兴衰过程与西方民主的兴衰过程是有关联的。民主政治兴起的时候，悲剧兴起。民主政治衰落的时候就是悲剧衰落的时候。接下来，民主政治的尾声的时候，就是喜剧占上风。古希腊悲剧是一种非常独特的艺术形式，它承担着雅典的城邦教义，是民主文化的一种独特的形式。这种独特性和我们现在有一种非常直接的关联。这种关联就是雅典民主的构想成为了西方政治的基础，而100多年来，中国也在追求这样一种民主。因此一种民主政治的文化观念就开始在我们的意识形态里面占据了主导的地位。尤其是改革开放之后的这二十年，民主政治朝着自由政治发展非常明显，在自由的意义上已经相当程度的实现了。艺术创作愈发的自由，使得只要不是对当今现实政治上的质疑，几乎什么都可以写了。你看现在的电视剧，乱七八糟，可以说是没有不可写的。从自由创作的角度讲，可能现在已经是一个自由主义的时代。所以我们要回过头来看，古希腊民主文化时期他是如何进行创作的，如何来展开批评的。这会对我们当今的创作和批评有直接的启发。甚至可以说，没有哪一个时期，包括西方的和东方的，象古希腊的悲剧和喜剧一样离我们是这么的近。我是建议，象学戏剧的，学影视的应该从戏剧开始，因为戏剧的文学涵义要重的多，这个是基础。电影嘛，使得戏剧有了更多的自由的表达的空间而已。所以我建议我们应该多读一些，尤其是西方的戏剧，象莎士比亚，从戏剧，文学的角度来看。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>当年要进电影界，我本来可以进去的。本来我想搞创作的，写电影剧本，原来电影界的老前辈陈荒煤，60年代被打成一个修正主义份子，发配到重庆市图书馆当图书管理员，我从下乡回来以后呢，刚好也当那个图书馆当职员。所以当时我和他交流，学习写剧本。复出以后，他还是当这个文化部的副部长。所以当时我对电影还是很投入，我不能进创作，那我可以进评论。我差一点就到了电影那边。后来是我自己脱离了，我发现不能去搞电影。为什么呢？我发现去搞电影以后非常浪费时间。我经常跑到电影资料馆的艺术影院去看电影，一看就放2个小时。如果电影很臭，逼着要看下去，时间就浪费掉了。这不象一本书啊，臭的话随便翻翻也就扔掉了，电影没办法&ldquo;翻阅&rdquo;，快进也是不行的。所以最后我还是逃出来了。由此我们可知，电影电视是有限制的，这种限制就要求我们注意这种艺术形式的长处和局限性。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>电影电视，是当今社会的一种重要的教育、传播媒介。而古希腊是通过戏剧教育民众。现在我们就回到主题上，谈谈古希腊戏剧和当今影视艺术的关系。如前所说，民主政治衰落以后，是喜剧开始。阿里斯托芬的11个喜剧剧本全译本刚刚出来，在《古希腊戏剧全编》里面，我建议大家从这个读起。阿里斯托芬的喜剧可以说是后现代的喜剧，跟我们现在简直太相近了。比如说我们现在时兴的女性主义，他的女性的塑造可以说是登峰造极。我们来看一下女性主义是怎么回事情，喜欢女性主义研究的同学一定要从阿里斯托芬看起。他的语言是脏的，夸张得不得了，他本身是贵族，而且秉承贵族理念，但语言却脏的不得了，包括一些性的描写。我的博士生现在有两个都是研究阿里斯托芬的，把他曾经的著书解释出来。她说那个剧作我弄不了，太可怕了，那个语言太脏了，她都觉得承受不了，最后，换两个男孩子上去。但是你看他的喜剧，和我们现在太相象了。而且他的批判还非常的深刻。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>今天给大家讲其中的一个片段，讲的是阿里斯托芬在剧作《蛙》里面，对于欧里庇得斯的批判。欧里庇得斯是三大悲剧家的最后一个，在阿里斯托芬的剧作里面，很奇怪，他老是揪着欧里庇得斯不放，在攻击欧里庇得斯的作品，最著名的攻击就出现在《蛙》。当时欧里庇得斯刚去世不久，他就编造了这样一出戏，这出戏就是酒神觉得著名的悲剧诗人都死了，很伤心，决定去阴间把一个悲剧诗人请回来。到了阴间，他见了埃斯库罗斯和欧里庇得斯。埃斯库罗斯是老悲剧家，欧里庇得斯是最后一个比较出名的悲剧诗人。选哪一个回来就开始了一场竞赛。两个人开始辩论谁是好诗人。按我们现在的说法，就是谁是优秀的影视创作家。哪个好我们选哪个。这个场景就被称为西方文学批评的第一个文本。因为有了一个评判：什么叫做好诗人。整个剧作就在讲这个事情，最后呢，选择的是把埃斯库罗斯领回来。为什么没有选欧里庇得斯呢？剧本里的理由是因为欧里庇得斯的创作不道德。现在我们在某种意义上可以说，李安是一个不道德的导演。为什么不道德，我们一会再来说，涉及的面比较多一点。回到古希腊时期，我们可以看出，那个时候的批评尺度就是道德。什么是道德，什么是不道德？欧里庇得斯辩护，他说他也是道德的。因此，什么是道德发生了分歧。埃斯库罗斯的道德是传统的道德，而欧里庇得斯的道德是自由民主状态下的道德。我们举几个具体的争论的例子，来看看他们在阴间的辩论&mdash;&mdash;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>埃斯库罗斯对欧里庇得斯说，你经常写一些不道德的女人。<br />
欧里庇得斯反驳道，我并没有写一些不好的女人啊，比如说妓女之类的女人啊。<br />
埃斯库罗斯说，不是，你写的那些女人整天就是爱呀爱呀，爱过去爱过来，要么爱的要死，要么爱的要失足，这类女人就不是道德的女人。</p>
<p><br />
欧里庇得斯说，你说的不对，我就是要写这样的女人啊，这些就是人生啊！爱就是要爱的死去活来的啊，你的作品中就是太缺乏情爱。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>埃斯库罗斯说,我的作品中就就是没有这样的情爱才好，没有才是高贵的戏剧。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>接着，埃斯库罗斯还说，你这样的诗人，净写别人的妻子爱这个、爱那个的，婚外恋啊什么什么的，或者婚姻的两难啊，完全陷入了情爱的纠缠中。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>欧里庇得斯进一步说了，就算我写这样的女性的故事，对于我们国家、对于我们城邦，又有什么害处呢？</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>埃斯库罗斯说，没有害处？你的害处太大了，那些好的女人，就是被你的剧作人物引诱的一个个服毒自杀。他的意思就是说，其实人的心中，包括男人女人天生都有外遇的欲望，但是被压住了。欧里庇得斯其实把人的欲望给诱发了出来。但现实里又收到压抑，所以干脆服毒自杀。从这个角度来讲，欧里庇得斯笔下的这些女人自然是埃斯库罗斯攻击的对象。同样从这个意义上讲，李安应该也属于被埃斯库罗斯攻击的那一类导演（剧作家）。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>针对埃斯库罗斯的攻击：第一，表现情爱不应该；第二，表现情爱的方式对公共的道德有不好的影响；第三，影响了那些好女人的道德准则&mdash;&mdash;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>欧里庇得斯是这样辩驳的，我写的那些爱情故事是不是真实的，我写的是真事啊，生活中有这样的女人啊！</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>埃斯库罗斯就叹气了&mdash;&mdash;我们把这个诗行翻译下，这些诗行都是原文翻译过来的&mdash;&mdash;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&ldquo;我的老天啊！当然是真实的，可是诗人总是应该把这一类的丑事遮起来，而非引出来教人。对于那些个孩子们应该由老师来教，而成年人则应该由诗人来教。&rdquo;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>那么意思很清楚，诗人的任务不是说反映真实，而是要教人。就好象小孩子长大需要老师教，那么成年人谁来教呢，就是诗人也就是戏剧家，也就是我们现在搞影视创作的。我们现在搞影视的，谁会想我要去教人呢？没有这个使命感，没这个义务感，没这个责任感。你看谢晋，多少人从他的电影里得到了感动，得到了支撑。这就是种教育啊！艺术家还是要和国家的命运、经历联系起来，而我们现在影视培养的大方向却是个人自由主义的，讲求自我表达。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>埃斯库罗斯的这段话在1050行，接近这个剧作的尾巴了。他接着说，&ldquo;所以我们诗人必须说有益的话。&rdquo;因为戏剧是拿给公众看的，是公共的艺术表达，在城邦里面本身就是政治，这与抒情诗、画画是不一样的，因为戏剧包括影视它本质上是公共化的。从中我们可以看出关键的话：小孩子需要老师教，成年人也需要诗人来教。其实就是比喻成年人也像小孩子一样，不要以为成年人什么都懂，其实很多地方成年人是不清楚的，需要诗人来教。好，这是第一个涵义。第二个涵义，埃斯库罗斯说这个话意味着教育要分等级。必然是学识高的人教学识低的人，品德好的人来教品德还在成长、或者是说在德行方面困惑的人，这个叫做教育。如果一味追求真实，也就意味着你这个戏剧家被降到了被描写对象同一个水平上。对应到李安的《色&middot;戒》，就是这样，他境界太低。他写下《色&middot;戒》这个作品，结果发现他是那么低的一个层次，还以为写了一个凸显了情爱的至上性，为了情爱可以把一切使命抛开，是情爱的一个突破。很多人都这样吹啊，包括几个美国的伪教授，都说他是对的。完全是胡说八道。我们没有读古希腊的作品。什么叫做情爱？把情爱推到什么位置，古希腊早就讲过了，包括我跟曲老师私下也谈起过这个问题。我们读一下柏拉图就知道了。李安以为他讲到了什么是情爱，这表明他的文化层次很低。对基本的文学经典没有读过，才会有这样一种说法。这个里面就涉及到了诗人教成年人就象老师教小孩子一样。老师的教育是哪里来的就是个问题。我们学影视的一定要注意从经典的文学作品中得到营养，这样你才能教别人嘛。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>所以我就想从这个问题开始，再往前走，来谈一下教育。如果我们把影视看作是一种责无旁贷的教育的话，道德修养的尺度是哪里来的？教育在古希腊的民主政治时期就发生了一次很大的变化。那个时候出现了一批新的知识分子。这批知识分子在那个历史时期称为&ldquo;智术师&rdquo;，有些人翻译成&ldquo;智者&rdquo;。这批人有智慧、有哲学，同时又把智慧和哲学当成一种技艺，同时他们还好为人师，喜欢办班、收钱，什么专业都可以。当然这跟我们现在的大学不一样，现在的大学很多是骗钱的。智术师就是新出现的一种教师，这种教师对于希腊的民主政治的发展作用是非常大的，对戏剧的影响也非常的大，智术师也成为许多剧作诗人讽刺挖苦的对象。智术师的出现应当是西方自由办私立大学最早的开始，在这之前，古希腊城邦教育是与传统宗法制度联系在一起的，智术师出来以后就改变了希腊传统的教育理念，他们提出来了新的教育方式以及教育的内容，就跟中国晚清发生的那种巨大的教育改革是一模一样。我们现在所受的教育就是接受一种智术师的教育。智术师教育最主要的观念是灌输对于政治，或者说是道德教育的一种新的模式。什么叫做好人？什么叫做道德？以前，通过学习优秀的诗人的诗作，得到道德滋养。可是现在呢，他们说不行，现在应该有新的理念。新的理念就是自由。自由是什么东西呢？好我们现在来看一下&mdash;&mdash;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>阿里斯托芬和欧里庇得斯的争论其实到最后，就引入了对政治制度的争论上。阿里斯托芬赞成的是一种贵族政治，欧里庇得斯赞成的是民主政治。民主政治推崇的就是自由，因为欧里庇得斯认为贵族政治是以&ldquo;优秀&rdquo;、&ldquo;好&rdquo;、道德为社会的尺度和标准；而民主政治是以自由为社会的标准。阿里斯托芬在他的剧作里为什么要通过酒神选择埃斯库罗斯，就是因为他赞成贵族政治。贵族政治这个翻译有点问题，原文其实是&ldquo;优秀的政治&rdquo;。我们现在讲民主，讲平等，其实我们知道现在的教育制度不断的在区分&ldquo;优秀&rdquo;和&ldquo;差&rdquo;。高考就是，还有硕士、博士。因此人类社会没有办法来避免这样一个现实：人，的的确确是有差异的。可是在民主社会，它就把人的这种高低的差异取消掉了。你看这些古希腊戏剧都在探讨大问题，但是现在影视作品就没有这么大气，&ldquo;大气&rdquo;就是关心&ldquo;大我&rdquo;，涉及大问题。当然，民主政治好处就在于它提倡平等，君王不能独掌法律，在平等的成文法典面前，弱者和强者就有了平等的权利。贵族社会里面不讲法律，有礼法，有传统的规矩。礼法是上天给的，例如包办婚姻等等，它就是有一定好处的，因为老人是过来人，有生命的经验。总之，民主讲的是平等的和谐，民主最重要的一点就是它在道德上抹平，在道德上不跟你区分。不相信，去读一下卢梭。所以，我们现在批判《色&middot;戒》都找不到理由，就是在于你把道德差异抹平了。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>总之，民主政体有两大信条：第一，权力属于多数人，是多数人的统治，你们搞传媒影视的要注意了，多数人可能是很优秀的，也可能是一种暴政；第二，自由的原则，谁都有权力提出他的&ldquo;道德&rdquo;的主张。而贵族政治提出，我们的政治首先要区分&ldquo;好坏&rdquo;、道德的&ldquo;高&rdquo;和&ldquo;劣&rdquo;、&ldquo;美&rdquo;与&ldquo;丑&rdquo;，这些东西是贵族政治的基础。所以，民主与贵族的冲突就是道德和自由的冲突，看我们现在，就是以&ldquo;自由&rdquo;来否定你的道德判断。由此，在影视创作、影视批评里，道德创作和道德批评就被看成是一个限制，一提这个就说你是&ldquo;专制&rdquo;。在这方面，谢晋就是个很好的例子。谢晋逝世以后，老百姓很悲痛，总书记也送花圈，而在自由派看来，老百姓喜欢的，官方肯定不喜欢，所以谢晋是个两面派，要跟GCD作对才是对的。但不是这样的！这里面就涉及一个道德。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>我们现在处于什么时代？我们处于一个制度含混的时代。晚清以来，中国一直处于一个建立新的政治制度的过程，严格的讲，制度还没有最后定型，由此我们的影视可以反映出社会思想的现实。所以我们研究影视要跳出来，要多知道了解别的东西。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>最后一点，我再谈谈什么是&ldquo;自由&rdquo;。现在的自由主义是主流意识形态，讲完政治制度，再讲讲自由主义。现在我们所处的时代是一种自由主义的文化氛围。我觉得对于文学艺术家影响最大的就是自由主义。因此我们要对自由主义有清醒的认识。我不是说你一定要反对自由主义，或者相信什么，没有这个意思。我是说，即便相信自由主义，我也是自由主义，但也要对它有足够的认识。最早希腊人对于自由的理解是什么样的，现在的自由是从希腊的古典自由演化而来的。怎么演化的，我们长话短说。自由最早可以说是极少数人所追求的东西。这些极少数的人是什么人呢？首先看&ldquo;自由&rdquo;的这个语词，这个词在希腊文里有两个最基本的涵义：第一个涵义就是政治的涵义。希腊有很多奴隶，外邦来当奴隶的人，这种人如果解除了你的奴隶身份，跟我们公民的身份一样，那你就是个自由人了。就好像我们来上海打工的，有了上海户口，我才有当上海人的&ldquo;自由&rdquo;，你孩子读书不用另外掏钱了。我们现在说的自由呢，其实和这个不相干。更重要的一种自由是另外的一种涵义，是少数人追求的一种什么状态？我们从一个讲了很多遍的故事来看&mdash;&mdash;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>有一天，苏格拉底对他的好朋友说，如果要把两个年轻人教给你去教育，你应该怎样去教育他们？这两个人一个是想要去统治别人，一个是不想去统治别人。你如何去教他们呢？</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>苏格拉底的朋友就说了，那要看他们的心境了，统治者和被统治者的心境是不一样的，对他们的道德要求也是不一样的。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>苏格拉底就问，你把自己算做哪一类人？你是喜欢统治别人呢，还是被别人统治?</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>他朋友就说，两种我都不喜欢。统治别人太累，我管我自己的生活我都觉得累的不行，我还要去管那么多人，太累，等于在为别人操劳。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;苏格拉底又问：你为什么不愿意被人统治呢？</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>他朋友答：被别人统治也不好，被人统治等于去当奴隶。&mdash;&mdash;这句话记住了，被人统治等于是当奴隶，这样一个&ldquo;等同&rdquo;对现代的影响非常的深。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>他这两种都不喜欢，那想过什么样的生活呢？他说，我只想过我自己所意愿的生活，这，就是自由。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>那么，我们就来讲，什么叫做意愿？从字面上讲，原文是我要过如我所愿的生活。你想怎样过就怎样过。这种生活是什么样的生活呢？根本差异就从这个地方开始了，现代和古典的差异就从这里开始了。这个人，是一个喜欢整体想问题的人，称之为所谓的哲学家。他整体想这些天体啊，怎么这样转的呢？太阳为什么落下去，又起来了呢？我们现在觉得想这些问题的人是神经病，吃饱了饭没事干。对了，这种人就是吃饱了饭没事干，才要想一些没事干的事情，这就叫闲暇。自由最早的涵义就是，我有闲暇。什么叫做闲暇？闲暇就是我们常人来看经常想一些莫名其妙，毫无意义的问题，但是对他来讲，那是非常有意思的问题，是根本性的问题。我要知道太阳怎么升起，怎么落下才能知道这个世界上什么是正义什么是不正义。接下来他要思考，什么事好，什么是美，什么是丑，什么是恶。这叫做闲暇。所以闲暇和自由是联系起来的，不像我们现在的闲暇指的是什么跑到上海来我要逛什么&ldquo;新天地&rdquo;，我们现在理解的闲暇是&ldquo;新天地&rdquo;。我要说&ldquo;闲暇&rdquo;的希腊文，大家都知道，就是英文里的&ldquo;school&rdquo;，学校。学校的涵义就是你是探究的。在学校大家都知道，除了钱少一点，没有什么事情嘛。整体就是看书、谈个恋爱啊，很闲暇啊。但是闲暇你要讨论太阳为什么每天要升起来，什么是好，什么是坏。因此古希腊里的闲暇指的是你要有这种心智去过这样的生活，他讨厌被人统治，也不想要去统治别人，这个闲暇就是和你沉思联系起来了。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>好了，苏格拉底反驳他，我们看是怎么说的：你这个道路倒是很好，不通过统治别人，也不通过被人统治，就可以过上自由的生活。可是，你要是不通过人世，那就好了。&mdash;&mdash;意思就是说，你这个自由人，你去搞闲暇，你能够摆脱掉人世吗？你整天去想天体是怎么回事情，物理的问题，可以。但是，你是人啊！你是人，那你就要在这个城邦生活。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>好，他的那个朋友马上就反驳，不不不，我连公民我都不当。我就是自由人。我就是漂泊的。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>苏格拉底说，你这样才惨，你走到哪里都有危险。&mdash;&mdash;现在我们的人在国外被杀，我们国家还要抗议。你不是一个公民，生命是受不到保护的。就这样把他给驳倒了。你要当真正的自由人，你就要去成仙。我们真正的自由人是谁？尼姑。和尚。他们整天有大量的闲暇时间沉思、打坐&mdash;&mdash;&ldquo;生命是这样的，这是美好的。&rdquo;我们再问一个问题，生活中，有多少人天性是愿意或者是喜欢过沉思生活的？一万个人中间难找出一个。五万分之一，五万个人中间可能有一个。好，我们再看，如果把五万个人或者说全国十三亿人都变成沉思者，整天只是闲暇。好，打坐。谁来种粮食呢？谁来织衣？所以我们看到现在的闲暇的涵义变了。传统的闲暇是去沉思，现在的闲暇根本就不是沉思的闲暇。古典自由主义是少数人的自由主义，真正的自由者是在修道院里面的，这是自由人。自由离不开思考什么是好，什么是美，什么是丑，什么是道德，什么是不道德。那么生活为什么不能够把这种自由扩展出去呢？扩展出去就意味着要改变人生的性质。人生离不开艰辛，是和辛苦联系起来的，离不开辛苦的劳动。所以闲暇是少数人要去思考正当的问题的时候他才能有的闲暇，不然，所有的人都应该去好好的干各行各业，去劳动。我们应该赞美劳动的美德。这是苏格拉底导出来的一个故事&mdash;&mdash;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>一个漂亮女人她满是辛苦，一个漂亮女人满是安逸，舒服。是选这个女人还是那个呢？这是个古希腊传统的故事。涉及到的就是自由的问题。苏格拉底讲这个故事就是来反驳这种自由。一种是什么时候都是干净的女人，睡觉都是三个软枕，两个海绵丝垫。舒服的不得了啊，这是安逸的舒服。而另外一个女孩子的舒服是艰辛的，总是哪里有艰苦我就出现在哪里。为什么要歌颂这样一种艰辛的道德，反对那个安逸的道德呢？就是因为，人生离不开艰辛。好了，你要把这种少数的自由变成大众的自由，就会鼓励大众去追求那样一种安逸的闲暇，他没有沉思嘛！没有沉思的天性没有沉思的习惯也没有沉思的爱好。我上周看一个什么金榜歌曲，有一个女孩子上台，第一句上来，&ldquo;我没有工作&rdquo;，我以为她失业了；第二句&ldquo;我什么活也不想干&rdquo;，&ldquo;我就想悠游自在，永远和爱躺在一起。 &rdquo;唉呀，这种人悠游自在干什么，你又不沉思什么是美什么是好，这种人就应该是强制劳动！谢谢！</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>作者: 图宾根木匠</p>
]]></description>
<pubDate>2008-12-20 00:47:14</pubDate>
</item>
<item id="5">
<title><![CDATA[李安电影美学系列]]></title>
<link>http://www.130q.com/show.php?tid=457</link>
<description><![CDATA[
<p>（一）前言<br />
在06年美国《时代》周刊评选出的&ldquo;全球年度最具影响力的100位名人&rdquo;中，华裔导演李安榜上有名。他是奥斯卡历史上第一位获得最佳导演奖的华人导演，也是我所钟爱的一名温厚独特的儒者。都说成功电影的衡量标准有很多，戛纳的、奥斯卡的、柏林的、威尼斯的&hellip;&hellip;，但是做好电影的态度都是一样的，李安对待文化的专注和看待世界的眼光，让他拥有了一片广阔的创作时空。在国际荣誉层面上，李安已然代表了被西方主流社会认可这个尺度上，华人导演能做到的最好标准。一个对中西文化都有浸染的&ldquo;文人导演&rdquo;，能够坚守住人文的严谨态度，和对人性的执着思考是让人敬佩的，能够在与西方的沟通中获得前所未有的成功是令人思索的。<br />
李安与国内的第五代导演同龄，虽然他的从影和成名比第五代导演还稍晚，但从他目前已取得的成就、产生的影响和创作的态势来看，第五代导演中如张艺谋、陈凯歌等佼佼者，均不能与之比肩。且李安甚至拍摄的作品都比他们少几倍，然而每部作品一定有所收获。是什么使得中西方的不同观点的交汇在李安身上得到了如此协调一致的共鸣？<br />
<br />
李安主要作品年表<br />
2006年《断背山》<br />
2003年《绿巨人》<br />
2000年《卧虎藏龙》(&ldquo;Crouching Tiger, Hidden Dragon&rdquo;)<br />
1999年《与魔鬼共骑》(&ldquo;Ride with the Devil&rdquo;)<br />
1997年《冰风暴》(&ldquo;The Ice Storm&rdquo;)<br />
1995年《理智与情感》(&ldquo;Sense and Sensibility&rdquo;)<br />
1994年《饮食男女》(&ldquo;Eat Drink Man Woman&rdquo;)<br />
1993年《喜宴》(&ldquo;The Wedding Banquet&rdquo;)<br />
1992年《推手》(&ldquo;Pushing Hands&rdquo;)<br />
1984年《分界线》(&ldquo;Fine Line&rdquo;)<br />
1982年《荫凉湖畔》(&ldquo;I Wish I was That Dim lake&rdquo;)<br />
<br />
李安主要获奖经历<br />
2006年因电影《断背山》获第63届金球奖最佳影片、最佳导演奖，奥斯卡最佳导演奖<br />
2000年因电影《卧虎藏龙》获第73届奥斯卡金像奖最佳导演提名<br />
2000年因电影《卧虎藏龙》获第58届金球奖最佳导演，美国&ldquo;导演协会奖&rdquo;<br />
1995年因电影《理智与情感》获美国全国影评协会和纽约电影评论家协会最佳导演<br />
1993年因电影《喜宴》获第三十届台湾金马奖最佳导演奖<br />
1993年因电影《喜宴》获柏林电影节金熊奖、西雅图电影节最佳导演奖<br />
1992年因电影《推手》获台湾金马奖最佳导演提名。<br />
<br />
李安小介（摘）<br />
李安1954年出生在台北，祖籍江西。1975年他自国立台湾大学艺术学院毕业，后前往美国留学。他先是在伊利诺斯大学学习戏剧导演，获戏剧学士学位。后又前往纽约大学学习电影制作，并获得电影硕士学位。在纽约大学学习期间，他拍摄了《追打》(&ldquo;The Runner&rdquo;)、《我爱中国菜》(&ldquo;I love Chinese Food&rdquo;)和《棒艺术家》(&ldquo;Best The Artist&rdquo;)等16毫米电影作品。1982年他拍摄了《荫凉湖畔》(&ldquo;I Wish I was That Dim lake&rdquo;)，获纽约大学奖学金及台湾政府主办的独立制片电影竞赛奖、金穗最佳短故事片奖等。<br />
1984年以《分界线》(&ldquo;Fine Line&rdquo;)作为其毕业作品，从纽约大学毕业。该片还获纽约大学生电影节金奖作品奖及最佳导演奖。这段时间，他还参加了著名黑人导演斯派克-李(Spike Lee)的反映学生生活的电影《Joe&rsquo;s Bed-Stuy Barbershop: We Cut Heads》的摄制工作。接下来的6年时间，他一直在美国从事电影剧本创作工作。期间，他仔细研究了好莱坞电影的剧本结构和制作方式，试图将中国文化和美国文化有机地结合起来，创造一些全新的作品。那段时间，李安完全靠妻子微薄的薪水度日，甚至当起了&ldquo;家庭妇男&rdquo;。他每天在家里带孩子、练习厨艺，闲下来就构想剧本。1990年完成了剧本《推手》(&ldquo;Pushing Hands&rdquo;)，获台湾政府优秀剧作奖。该剧本不仅为李安赢得了40万元奖金，而且使他获得第一次独立执导影片的机会。1992年，他亲自执导了他的第一部作品，将《推手》搬上了银幕。这是一部反映在纽约的一家台湾人生活中的代沟和文化差异的喜剧片，这部影片在台湾获得了金马奖最佳导演等8个奖项的提名，并获得最佳男主角、最佳女主角及最佳导演评审团特别奖。此外，该片还获得亚太影展最佳影片奖。<br />
由于《推手》的成功，李安再次获得了执导电影的机会。他的第二部电影是1993年推出的《喜宴》(&ldquo;The Wedding Banquet&rdquo;)。在这是一部关于传统伦理观念的通俗剧。在这部影片中，他通过一个生性活泼的纽约人以一顿便宴来招待自台湾来参加他的婚礼的父母一事，进一步探索了二种文化和二代人之间在社会体制、伦理观念和人际关系观念上的迥异。通过这部电影，他探讨了不同民族对于家庭、两性关系和同性恋的认识。这是一部完全以好莱坞模式制作的中国电影，上映后赢得了一致的好评。该片在柏林电影节上荣获金熊奖，在西雅图电影节上获最佳导演奖，并获得了金球奖和奥斯卡奖最佳外语片提名。在他的家乡台湾，这部电影获得了第三十届台湾金马奖最佳作品、导演、编剧奖以及观众投票最优秀作品奖。从此，李安在国际影视界的声誉猛增，一举跃入世界知名导演行列。<br />
1994年，他拍摄了《饮食男女》(&ldquo;Eat Drink Man Woman&rdquo;)。这是他所执导的第三部电影，主要诠释了家庭问题和新旧冲突这个主题。本片的主演是台湾著名演员郎雄(Sihung Lung)。这是李安迄今为止最成功的一部电影，本片获得了奥斯卡最佳外语影片提名，第三十九届亚太电影展最佳作品、最佳剪辑奖，第七十七届大卫格里菲斯奖最佳外语片奖，并获独立制作奖和第七届台北电影奖优秀作品奖，列1994年台湾十佳华语片第一名。<br />
成功地拍摄了这部影片之后，李安跨进了好莱坞主流电影制作的大门，1995年他执导了他的第一部英语片《理智与情感》(&ldquo;Sense and Sensibility&rdquo;)。这部电影改编自简-奥斯汀的小说《理智与情感》，编剧是本片的女主角艾玛-汤普逊。该片获得的评价极高，获得了诸多的奖项，包括奥斯卡最佳影片提名(汤普逊还获得最佳剧本改编奖)，在柏林电影节上获得金熊奖及多项英国学院奖。李安还评选为全国影评协会和纽约电影评论家协会最佳导演。<br />
1997年，李安又开始改编里克-穆迪(Rick Moody)的小说《冰风暴》(&ldquo;The Ice Storm&rdquo;)。本片讲述的是在&ldquo;水门事件&rdquo;那个年代，康涅狄格州的一个家庭内发生的种种矛盾&mdash;-四十多岁的男人面临着中年危机；正值青春斯发育阶段的少男少女整日与爹妈针锋相对；夫妻间不可告人的秘密&hellip;&hellip;。该片的主要演员包括凯文-克莱恩(Kevin Kline)，西戈尼-韦弗(Sigourney Weaver),琼-艾伦(Joan Allen)和克里斯蒂纳-里奇(Christina Ricci)等。李安在这部片中，恰如其分地诠释了七十年代美国家庭关系的微妙的一面，本片的成功使李安在国际影视界声誉大振。这部影片也赢得了许多项国际电影协会的奖项，包括1997年编剧詹姆斯-沙穆斯(James Schamus)在戈纳国际电影节上获得的最佳编剧奖。凭借此片，李安确立了他在好莱坞A级导演行列中的地位。<br />
此后，李安转而尝试拍摄反映美国内战的影片&mdash;-《与魔鬼共骑》(&ldquo;Ride with the Devil&rdquo;)。与前两部影片相比，李安的这部美国西部片并没有引起大的反响。<br />
2000年，从小就是个武侠迷的李安接受了台湾前中影公司总经理、目前是纵横国际影视公司的老板徐功立的邀请，推出了演绎太极拳之博大精深的中文武侠片《卧虎藏龙》(&ldquo;Crouching Tiger, Hidden Dragon&rdquo;)。该片的编剧是与李安在《饮食男女》和《冰风暴》中合作过的犹太裔编剧詹姆斯-沙穆斯。在这影片中，他一改他情感伦理片的风格，将中国传统文化融入一个曲折动人的悲情故事，将唯美的画面和飘逸的武打相结，推出了一部新派武侠电影，赢得了西方观众的一致好评。该片一经推出，即创造了亮丽的票房成绩、获得了影评界的高度赞赏。在加拿大多伦 多电影节中脱颖而出荣获最佳影片，在比利时佛兰德斯电影节上获得&ldquo;全球最佳电影音乐奖&rdquo;及第73届奥斯卡金像奖10项提名。李安本人也获得了第58届美国电影金球奖最佳导演奖。在他的家乡台湾，《卧虎藏龙》也是今年第37届台湾金马奖影展的大赢家，共捧走6个奖项。包括：最佳剧情片、最佳音效、最佳原创电影音乐、最佳视觉特效、最佳动作指导及最佳剪辑。2001年3月11日，李安还凭借此片获得美国&ldquo;导演协会奖&rdquo;，风头直逼奥斯卡，06年，他终于凭借影片《断背山》成为第一位捧得奥斯卡奖杯的华人导演。<br />
<br />
（二）、同一主题的不断回旋<br />
不管是在李安早期的&ldquo;父亲三部曲&rdquo;&mdash;&mdash;《推手》、《喜宴》、《饮食男女》，或者改写了中国武侠电影风格的《卧虎藏龙》，甚至中西方都引起广泛讨论的奥斯卡赢家《断背山》中，都隐约透漏出似曾相识的主题风格&mdash;&mdash;面对人生，一个人不要给自己造成遗憾，不要给自己爱的人造成遗憾，要真实面对自己和所爱的人，珍惜生活中的一切。这不仅是李安一贯在影片中所表达的人生价值观，也是其作品一再打动海内外观众的的心理武器。综观李安的电影作品，总是能在不同的社会形态和历史背景中，表现自我压抑和自我表达之间的冲突和抗争。这种主题甚至具有泛民族的兼容性，因为任何一种国家制度下的多层社会文化中都能反映出这种在现实困难中所为之神往的人性化情感追求。<br />
在成名作《推手》中，影片俨然经历了展现移民环境下父子之间由中西文化差异而产生的家庭矛盾&mdash;&mdash;朱爸与陈太太的巧遇，异国中找到知己&mdash;&mdash;与儿子了矛盾激发，离信离家出走，流落餐厅打工&mdash;&mdash;父子重归于好，相互妥协。结尾处朱陈二老再次相遇，暗示完满结局。<br />
在《喜宴》中，体现了代表中国传统的父母面对儿子是同性恋的逐渐认识和接受，是一种饱含难言痛苦和凄凉无奈的妥协过程。为了儿子的欢乐，老一代只能含泪放弃了传种接代的梦想。儿子和父母之间的无奈，给这个结局带来现实的沉重感。<br />
在传统题材的《饮食男女》中，李安对这一主题靠拢的趋向通过多条叙事线索的辐和表现得更为突出。德高望重、妻子早丧的老厨师，一手拉扯了三个女儿成人。生活的压力和感情的孤独，使得他一天失去了一个厨师必不可少的功能&mdash;&mdash;舌头的味觉。三个女儿也各有感情的失落。有的被工作干扰，有的因不敢表白爱意而只能沉湎宗教信仰中，有的爱上不该爱的人。到了后来，父亲与女儿们一个个不再愿意被社会观念所拘束，冲出各自的心理&ldquo;蚕茧&rdquo;。<br />
在电影的结尾，老父亲又能尝到&ldquo;味道&rdquo;&mdash;&mdash;人生的味道，终于回到了老父亲的生活中，而没有成为老父亲终身的遗憾。女儿的微笑，也冰释了两代人的心结。<br />
《冰风暴》是李安第一次试着以美国模式表达这种主题，此片描写了70年代美国一个中产阶级压抑和沉闷的家庭在一个风暴之夜而改变心路历程的故事。电影最后儿子坐着火车回来，在火车月台，意外地看到父母全家，静静地站在月台等他。儿子流露出意外的表情，紧接着一个会心和阳光的微笑。在冷漠的基调上，李安给电影结尾抹上一片温情的色彩。这部电影的主题，看似与&ldquo;喜宴&rdquo;、&ldquo;饮食男女&rdquo;不同，但拨开表层，看到的是相似的主题。那就是，学会珍惜生活中的人和亲情，对于你爱的人，不要熟视无睹，不要让一切走到覆水难收的那一步才后悔不已。电影中触电身亡的邻家孩子，就是这个主题悲剧的一面。而温情的结尾，再次表现出善良李安发自内心的理想主义。<br />
在新锐武侠片《卧虎藏龙》中，李安一改往日武打电影中以动作为主要诉求点，武功和电影情节有着明显隔离感的缺失。而是将中国道家思想，与武功、情节、人物命运有机地联系在一起，同时兼顾了华语武侠片所注重的东方&ldquo;情义&rdquo;主题。但在立意上，李安不再温情，这次他将人生的遗憾和悲剧，完完全全地放在观众面前。他给了这部电影一个&ldquo;未了悲剧&rdquo;结尾，打破过去自己电影一般较为明亮的&ldquo;半团圆&rdquo;的结尾方式。李慕白的遗憾之死，秀莲的绝望痛苦，和玉蛟龙的无边悔恨，哪怕是玉面狐狸临终前的真实坦白，都说明了人生和命运对所有人都是公平的，不管是大侠还是凡人。当你不珍惜爱情，爱情将离你而去，当你不珍惜亲情，亲情将离你而去。当发现一切都到了无法挽回之时，曾经高傲自负、为所欲为的玉蛟龙，将自己的愿望，交给了上天。她飞身而下的一刹那，没有人说得清她许的愿是什么。但观众知道，她已经不再是哪个自私自利、唯我独尊的大小姐，可是这一切，是否来得已经太晚。与从这点来讲，卧虎藏龙其实是一部披着武侠外衣的社会文艺片。<br />
在巅峰之作《断背山》中，李安继续沿续了《卧虎藏龙》的立意。李慕白和秀莲的爱情悲剧，演变成了两位同难圆的牛仔的终生遗憾，神奇的&ldquo;青冥剑&rdquo;也转化成了美丽的&ldquo;断背山&rdquo;，两部电影本身的立意并没有太大的变化。这部电影是成功的，是因为它大大超越了以往同性恋电影的范畴，把主题升华为自我压抑和自我表达之间的冲突和抗争，体现了一种宽容而隽永的叙事风格。正是这种始终关怀人性归属的创作风格，使得李安的电影往往收到意想不到的观众反应与商业回报。<br />
<br />
（三）、白描手法与幽默感的贯穿<br />
虽然李安否认自己的风格是始终统一的，但不难发现，在每部李氏影片中都广泛使用了类似国画中&ldquo;留白&rdquo;艺术的白描手法，有时候，他会通过镜头的闪回，故意先讲结果，然后通过一句话，让观众恍然大悟这个结尾中的前后各种原因。这种白描处理对于表述人物间错综复杂的关系时，给予观众无限的想象空间。<br />
电影《喜宴》中儿子为了父母传子接孙的愿望而假结婚，伤害了自己的白人男友，与一位为了获得绿卡的而假装的事情，终究会戳穿，从而导致了更多的伤害和无奈，连那位为了身份而假结婚的大陆女子，也从中尝到了感情的苦果。李安同时是个软心肠的人，他没有让这些情节纠缠得过长，而是通过那位一直好像不知情的老父亲，一句淡淡的英语，说出他早就看出来儿子和那个&ldquo;白人朋友&rdquo;的关系，在这部电影里，老父亲一直低调的形象，和后来突兀的讲英语而开通的态度，就是李安这种典型的处理手法。至于老父亲突然能讲英语是否合理，这不是主要的，重要的是老父亲对儿子生活的的态度的理解和宽容。<br />
《饮食男女》本影片的精巧白描情节情节设置也使得这部影片意味深远。白描的手法，最为体现在父亲和邻居单身母亲的孩子的关系中。电影中只用了一个&ldquo;换便当&rdquo;在开头点了一下。邻居单身女子的小儿子不喜欢妈妈做的午饭，为此老父亲每天给小孩子悄悄做好吃的午饭和他交换，自己吃那个小孩妈妈做的难吃的午饭。此外，老父亲坚持锻炼身体的线索也是一种留白的暗示，这些蛛丝马迹恰恰呼应了后来两人走到一起的结局。至于这对&ldquo;老少恋&rdquo;是如何开始和发展的，出于对主题强化的角度被影片彻底地隐去，反而使得线索更为精炼。<br />
在大赢家《断背山》中，同样的白描手段惯用不爽，两个牛仔同性相爱的过程基本被推向了后台，李安仅仅通过几个短镜头：如两人的工作交谈、打猎和互相嬉闹来微露情感的迹象，拍得唯美而自然，反而避免了观众在欣赏影片时可能出现的反感情绪。至于这种相爱在逻辑上是否行得通，在这部影片中已不重要。但在表现他们深爱而无法相守的痛苦时，李安却不遗余力，毫纤必现地表现了出来，比如第一次分别后恩尼斯独自在墙边弯腰痛哭等。这种&ldquo;反衬&rdquo;白描手法，李安用得可谓炉火纯青。<br />
同时值得称道的，就是李安那与众不同的幽默感。这种幽默不是美国喜剧片中夸张呈现的硬滑稽，只是将一些非常生活化的动作语言，略微&ldquo;放大&rdquo;一些，让人看了会心一笑。比如《喜宴》中那位那位自做多情、说话没完的老妇人，老来缠着老父亲。那种羞答答、而又情不自禁的样子，看了让人捧腹；有时候又会把观众心中想做而在现实中不可能实现的事情或话语，大胆地表现出来，比如三个女儿中笃信基督教的那个，一直打扮朴素，但在接到一封匿名情书后，解开心封，猛然打扮得风姿卓越地来到学校，那股由自信而发的不可挡魅力和气势，惊得学校的男中学生们看了发傻，老实交待了自己的恶作剧；而有时候，李安的幽默又会让观众在笑中流泪，久久回味。比如《断背山》中，恩尼斯的妻子看到自己丈夫和杰克拥抱接吻后，那种震惊之余，行为失控，欲问还休的表演，让观众大笑之余，默默同情这个悲剧中的受害者妻子，为她心碎不已。<br />
<br />
（四）高超的导演技巧<br />
李安的职业电影生涯中，初为编辑后为导演，这是一种良好的过渡体验，使得他能将自己的思想更好地融入影片之中，编导一身的他更容易掌握分寸，表达自己的深刻生命体验。由此我们才看到了现在作为导演的李安，能够将所编或者改编的剧本采取各种合适的技巧进行情节处理，独具匠心的人物的配置，蒙太奇转换以及很好地做到了风景、人物、情感三者共融，。他电影中的蒙太奇运用让人眼花缭乱，又不失简练与实用：<br />
《推手》中，记录了一段朱师父的太极推手后，镜头横摇摄出典型的中国环境：书法、布鞋&hellip;&hellip;而在另一个房间里，是现代感十足的金发美国女郎，环境也随之一变：电脑，现代化的办公用具&hellip;&hellip;在后来的饮食中也拍出了不同饭菜的对比，镜头组接颇似中国书法行书一样简练，顺达。在这一流畅的电影段落中，几乎没有对白处理，也没有戏剧化矛盾冲突的故事，但凭这些具有说服力的影像，影片中西文化差异的主题已初露端倪。<br />
《饮食男女》开场影像亦十分独到，通过厨师身份的父亲利落的洗、切、炸&hellip;&hellip;一系列娴熟厨艺的特写动作，以蒙太奇剪辑的手法将父亲毕生的手艺展现得淋漓尽致。接着，镜头横摇，墙上的几幅装帧精美的照片，将朱师傅的辉煌职业历史及不俗身份不着痕迹地全然表现，将技巧融入故事之中，充分体现了这部电影的魅力和神采。<br />
2003年的《绿巨人》中，李安不但顺应国际潮流，开始大量使用电脑动画，应和美式动作特效；同时也使用了电影界久已不用的画面分割技巧，使这部影片产生了类似漫画般的效果，使人耳目一新。<br />
有这样的铺垫在先，不难想象《卧虎藏龙》中优秀的导演处理技巧从何而来。该片秉承了李安一贯喜欢多重情节渲染气氛的做法，处处留下悬念。线索之多，让人有些目不暇接。可就是这么一个&ldquo;铺&rdquo;得很大的中文电影故事网络，却让西方观众看得津津有味，一看再看。在画面美感的处理上，李安也做了精心的选择：差官父女藏身的荒园藤条交错，如同一幅单色国画；王爷府的贵族气派被有意挑选的几处装饰渲染得恰到好处；玉蛟龙代表的满清贵族女子的樱桃口红、典雅的举止、精致服饰很符合历史原貌；半夜打斗的那场戏时，树丛中寒鸦群飞，渲染了月黑风高的氛围。这种细腻的美学风格，在这部电影中得以完整呈现：丹青书画、飞檐走壁、茶道书法、儒家庄禅&hellip;&hellip;《卧虎藏龙》的画面设计将江湖与山水融为一体，将诗情画意中的故事娓娓到来，更加上纯美的音乐，纯美的境界展现给观众。在我看来，这是李安导演手法最值得推崇的巅峰之作。<br />
<br />
（五）、中西文化的完美契合<br />
当凭借《断背山》获得奥斯卡最佳导演奖时，李安在发表获奖感言以及在此后的记者会上，面对西方主流社会的精英，用中文感谢海峡两岸以及华人世界的关心，并且特别强调，他深受中华文化的熏陶，虽然执导的是西方电影，但自己的眼光和思路&ldquo;其实是很中国的&rdquo;。这种饮水思源的自我表白，不只是对自己的作品做了文化审美的分析，而且更加体现了李安作为华人谦逊和不忘根本的传统品质，透射出国内影坛逝去很久的一种美德。<br />
大部分文学、艺术理论观点认为：由于没有&ldquo;文革&rdquo;这样历史的隔断，台湾对传统的继承要比内地紧密得多，在台湾传统教育下长大的李安身上表现出来的是儒家的文人气，所以许多国内的电影理论家都以一个儒家词汇用来形容李安&mdash;&mdash;就是&ldquo;中庸&rdquo;，这不是指为人处世方面的狡猾政策，而是指在电影艺术上，&ldquo;中庸&rdquo;意味着不疾不徐的节奏把握，不温不火的调度功力。<br />
此外在几乎所有影片中，李安讲故事的方式，都具有中国传统的隐晦细腻的叙事风格，哪怕是在讲述西方人故事的《断背山》，依然运用母体文化的思维和审美方式，去跨国界地诠释人类的内心世界。要知道东方导演能在异邦做到：和西方演员友好配合，来完美呈现带有本土思维的影片其实相当困难。当年已经功成名就、大名鼎鼎的日本导演黑泽明，在好莱坞拍电影时，由于工作中的种种现实困难和冲突，甚至作出了自杀的选择，幸而被救治。但黑泽明在美国模式下拍摄的影片，远远没能取得《乱》、《罗生门》这样本土作品的成功。<br />
然而李安做到了。最初，李安用的是最直接、最简单的办法来展现自己中西合璧的气质。前两部作品《推手》和《喜宴》非常取巧地选择了在国外的中国人这一场景。第三部《饮食男女》回到了台湾，把地域冲突换成了代际冲突，以西方的现代观念冲击片中大家庭传统关系。<br />
从冲向世界的第一部电影《喜宴》开始，就开始以同性恋情节作为依附国际潮流的手段。其实仔细一看，这部电影更多讲的是东西方人文差异、代沟和文化传统。《饮食男女》更是冲破地域限制，获得了1994年的奥斯卡最佳外语片提名，也敲开了好莱坞的大门。<br />
第一次正式拍摄西方影片，是1995年获得多项奥斯卡提名，根据简.奥斯汀名著改编的《感性与理智》。他在这个西方故事里找到了东方式的细腻，由此英国的庄园成了《红楼梦》里的大观园，每个角色的一颦一笑都气韵流长。这不仅证明了李安驾驭西方电影题材的能力，还征服了包括爱玛-汤普森等世界级演技派英国演员。接下来在《冰风暴》中，李安走的是极为典型的美国&ldquo;独立制片人&rdquo;风格，这类电影以反映现实社会题材为主，一般涉及妇女及黑人权益、家庭暴力、、毒品、同性恋等题材，往往是美国未来主体电影题材和拍摄手法的风向标，电影节奏较慢，情节的意识流较强，对于演员要求极高。在这部电影中，李安充分发挥自己对情节的把握，将儿子的晚会、父母的晚会、以及邻家一个小孩子在冰风暴中不幸被落下的电线电死这三大主线，交叉进行的近乎完美，因此让观众没有感到电影故事过于拖沓。这两部风格完全不同的西片，为李安今后再拍西片，打下坚实的基础。<br />
由此李安才有信心在《卧虎藏龙》中充分展现中国传统文化、传统道德中的隐忍和克制。展示中国人的礼义观念，渲染一片江湖豪气，表现道家天人合一的思想。这部影片创造了华语电影在美国电影史上的一次奇迹。成为美国当年最为卖座的外语片。电影手法东方色彩之浓，超越了任何一部在美国放映的中国电影。<br />
并不拘泥于社会文艺片的创作，自2000年开始，李安又有了商业电影的转向，《卧虎藏龙》在世界范围内掀起了新一轮的武侠风潮，《绿巨人》则赶了一趟好莱坞的漫画电影热。其实两部影片都有着非常明确的商业计算，但李安还是成功地给片子打上了自己的烙印。　<br />
综观李安的影片，或注重传扬中国传统文化的精神，或处于中西文化冲突中刻画人性，但都做到了既重视娱乐元素，更重视文化内涵。使影片在具有独特戏剧性张力的同时又具有十分厚重的文化韵味，无形中增强了观赏性和娱乐性，也提升了影片的艺术品位，而且能给观众以多方面的启迪和思考。很好地找到了娱乐与文化的平衡点。而李安的成功再次说明，在当今全球化时代，传统与现代、民族与国际，并不相违背，反而有可能是相辅相成的。无论来自什么文化背景，只要懂得利用自己文化中的特长，做到兼收并蓄而不顾此失彼，都会取得成功。这也正是契合了美国移民文化的特点。<br />
作为来自台湾的电影导演，在当时盛行伤感文艺片的风潮中，李安的影片与侯孝贤、杨德昌等台湾新电影的一批导演之作品并不相同，显示出自己的美学追求。在进入好莱坞拍片以后，也没有完全迎合好莱坞的商业化需要，而是另辟蹊径，选择了一条能充分扬其所长的创作道路。与当今华人社会某些人盲目崇拜、模仿西方文化，以高投入、高科技、大场面来制造视觉盛宴的表现方式相比，无疑就显得更有主见、更有深度、更有自信。<br />
近年来，大陆的电影业获得长足进步，并开始在各种国际电影节上频频崭露头角。然而，当外国制片商对中国巨大的潜在市场垂涎之际，我们的电影创作依然缺乏足够的竞争力。与李安相比，许多优秀的国内导演还缺少自由追梦、自由创作的空间。在称赞李安为华人社会赢得光荣的同时，也应促使我们更加自信地看待中国文化，并且更加明智地面对世界和未来。<br />
<br />
最后，我想用李安先生的真实话语来结束这篇系列评论：<br />
&ldquo;身为中国电影界的一分子，感到很骄傲。我拍的电影，包括我拍的外国片，都跟我的中国文化的养成、眼光有关系。中国文化的养料是我的老本。现在世界的认识让我们重新体验过去。当拿世界的眼光来检验的时候，你会反省。有时候从里面往外看，有时候从外面往里看，看得会更清楚。这是一个发展的年代，也是一个反省的年代。&rdquo;　<br />
<br />
李安电影美学系列 作者：刘洋</p>
]]></description>
<pubDate>2008-12-06 21:39:15</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>