<?xml version="1.0" encoding="gbk"?>
<rss version="2.0">
<channel>
<title>130影评网</title>
<link>http://www.130q.com/</link>
<copyright>Copyright (C) 130影评网 </copyright>
<generator>PBDIGG Version 2.0 周年版 Build 20081118</generator>
<lastBuildDate>Wed, 13 May 2026 09:39:52 +0000</lastBuildDate>
<item id="0">
<title><![CDATA[电影《马达加斯加2》Madagascar 剧情花絮]]></title>
<link>http://www.130q.com/show.php?tid=1441</link>
<description><![CDATA[
<p><span>马达加斯加2：逃往非洲 Madagascar: Escape 2 Africa (2008)</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>导演： 埃里克&middot;达尼尔 汤姆&middot;麦克格雷斯 <br />
主演： 本&middot;斯蒂勒 大卫&middot;休默 克里斯&middot;洛克 ... ...<br />
类型： 动画 / 家庭 / 动作 / 冒险 / 喜剧 <br />
上映日期： 2009年1月1日&nbsp; 中国</p>
<p><br />
更多中文片名：</p>
<p>荒失失奇兵2.....香港译名 <br />
马达加斯加2 <br />
更多外文片名：</p>
<p>Madagascar 2 <br />
Madagascar 2 - A Grande Escapada.....Brazil <br />
Madagascar 2 - Via dall'isola.....Italy <br />
Madagascar: The Crate Escape.....USA (working title) <br />
Madagascar 2 - De la jaula a la jungla.....Venezuela <br />
Madagascar: Escape 2 Africa - The IMAX Experience.....USA (IMAX version) <br />
Madagaskar 2.....Poland (poster title) / Sweden / Turkey (Turkish title) <br />
Madag&aacute;scar 2.....Portugal</p>
<p>官方网站：<a target="_blank" href="http://madagascar2.co.ua/">Official site [ua]</a></p>
<p>导演： <br />
埃里克&middot;达尼尔&nbsp;&nbsp; Eric Darnell&nbsp;&nbsp;&nbsp; <br />
汤姆&middot;麦克格雷斯&nbsp;&nbsp; Tom McGrath&nbsp;&nbsp;&nbsp; <br />
编剧： Etan Cohen&nbsp;&nbsp; ....written by <br />
主演： <br />
本&middot;斯蒂勒&nbsp;&nbsp; Ben Stiller&nbsp;&nbsp; ....Alex (voice) <br />
大卫&middot;休默&nbsp;&nbsp; David Schwimmer&nbsp;&nbsp; ....Melman (voice) <br />
克里斯&middot;洛克&nbsp;&nbsp; Chris Rock&nbsp;&nbsp; ....Marty (voice) <br />
... ...<br />
影片类型：动画/ 家庭/动作/冒险/喜剧&nbsp;&nbsp; <br />
片长：89 min <br />
国家/地区：美国 <br />
发行公司： 派拉蒙影业公司&nbsp; <br />
对白语言：英语&nbsp;&nbsp; <br />
色彩：彩色&nbsp;&nbsp; <br />
幅面：35毫米遮幅宽银幕系统 <br />
混音： 杜比数码环绕声&nbsp;&nbsp; /&nbsp;&nbsp; 数字化影院系统&nbsp;&nbsp; /&nbsp;&nbsp; SDDS&nbsp;&nbsp; /&nbsp;&nbsp; Sonics-DDP&nbsp;&nbsp; <br />
MPAA评级：Rated PG for some mild crude humor. <br />
级别：<br />
South Korea:All / UK:PG / USA:PG (certificate #44773) / Hong Kong:I / Ireland:G / Singapore:G / Australia:PG / Portugal:M/6 (original version) / Sweden:Btl / Philippines:G (MTRCB) / Malaysia:U / Finland:K-7 / Switzerland:0 (canton of Geneva)/(canton of Vaud) / Portugal:M/4 (dubbed version) <br />
拍摄日期： 2006年6月&nbsp; -&nbsp; <br />
制作周期： 2007年2月12日&nbsp; -&nbsp; <br />
摄制格式： Digital <br />
洗印格式： <br />
70 mm .....(horizontal) (IMAX DMR blow-up) (Kodak) <br />
35 mm .....(spherical) (Kodak)</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>剧情</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>狮子亚历克斯、斑马马蒂、长颈鹿迈尔曼、河马格洛丽亚以及企鹅们，被困在马达加斯加岛上进退两难。为了离开这里，企鹅们开始维修一架破旧的失事飞机，随后一行动物乘飞机降落在了非洲大草原上。在这里他们遇见了许多自己的同类，但是因为在公园里待得太久，以至于跟这些野生的同类们相处起来不免有些隔阂。而且野外的环境也让这些&ldquo;纽约客&rdquo;们不太适应，他们开始有些想念纽约中央公园了&hellip;&hellip;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>狮子亚历克斯、斑马马蒂、长颈鹿迈尔曼、河马格洛丽亚以及企鹅们，被困在马达加斯加岛上进退两难。为了离开这个荒无人烟的岛屿，企鹅们开始维修一架破旧的失事飞机，并准备驾驶这架飞机带众动物离开马达加斯加岛。由于维修技术欠佳，导航技术不过硬致使飞机坠落在了非洲大草原上。</p>
<p>在这片众多动物赖以生存的大草原上，狮子亚历克斯见到了它的父母，但由于生活上太多习性的改变，加之言行举动各异，使他们显得格格不入。这个昔日纽约中央公园里绝对的明星，懂得如何作秀，如何表演，如何博取观众掌声的&ldquo;狮子王&rdquo;却不懂得如何在广袤的非洲平原上求生；而曾经一度想回归大自然的斑马马蒂，在真的拥有自由后却并没有得到想象中的快乐，因为它已经习惯了公园里的一切而不自知；河马格洛丽已渐成熟，她逐渐懂得了和朋友之间的关系需要用心去经营的道理；长颈鹿迈尔曼不仅知道了自己可以属于长颈鹿中的优良品种，更加看明白了自己对河马格洛丽的真感情&hellip;&hellip;</p>
<p>野外艰难的环境使这些曾经被在公园里&ldquo;娇惯&rdquo;和&ldquo;宠坏&rdquo;的动物们越发的想念曾经的安逸和舒适。尽管在这里遇见了自己的同类，但习性上太大的差异使他们无法真正地融入他们的同类群体中。而在面对恶劣环境时，这四个曾经的&ldquo;难兄难弟们&rdquo;的友谊也在经受着考验。以上种种的不适，使他们开始有些想念以前花了大力气才得以逃出的纽约中央公园&hellip;&hellip;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>幕后制作</p>
<p><br />
两位导演的再次合作</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>在《马达加斯加》第一次联袂后的成功使埃里克&middot;达尼尔和汤姆&middot;麦克格雷斯之间形成了一种默契，也为第二次的再度合作奠定了基础。在8年前两人相识于梦工场，并时有艺术上的探讨。不过真正的合作还是在《马达加斯加》的制作上，像团队一样工作。达尼尔对两人高效率的合作非常满意，&ldquo;我认为我和汤姆能配合得如此之好，最大的原因在于我们能接受彼此的意见，并能一起反复斟酌和思量，共同推进影片的创作。我俩经常交换思想，包括场景设置和相关情节，我们都不会独自敲定，会在交换意见后再做决定。我们共同创作了剧本，这为我们以后的合作奠定了基础，使得我们可以跳出个人的视域和思维。在整个制作过程中，我们尽量在一起工作，但很多时候我们还是得分开，这是一个成百人的团队在一起工作，我俩各有各的职责，有时候我们必须得分开，我俩不可能常在一个地方出现。但只要开始做后期剪辑了，我们就会在一起讨论这个电影把精力集中在一起。真的很幸运，我们已经有了两次合作的机会。&rdquo;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>非洲大草原的体验历程</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>影片制片人马克&middot;斯威夫特表示，上一部影片中有很大部分马达加斯加梦幻般的风景是制作出来的，但是当你涉及到地球上最美的风景之一的真实场景时，少许写实手法是必不可少的。于是，影片的制作人员开始了对非洲大草原的研究工作，比如通过相关的电影、摄影图片、书籍以及互联网等。导演埃里克&middot;达尼尔谈到：&ldquo;杰夫瑞&middot;卡森伯格（梦工厂动画公司首席执行官）希望我们能亲自到那里看一看。我们中不少人认为那里不外乎一些树啊，草啊，什么的，大概就和西米谷差不多吧。但是当我们到达那里时，我们意识到这里是独一无二的，确实是一次神奇的经历。所有的主创人员都在大草原的帐篷里待上了几天。这次经历对于一个创作性团队而言，　绝对是无价的。因为我们回来之后，以及在接下来的2、3年中，我们都还记得我们在马塞马拉，在太阳西下时和斑马在草地上散步时的场景，并联想到其它的一些场景，然后我们就把这些经历中的重要部分加入到《马达加斯加2：逃往非洲》中。所以这次旅行的经历绝对是非常宝贵的。&rdquo;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>马克&middot;斯威夫特提到非洲之行时表示，当你到达非洲时，就会真正觉得这里如很多人描述的，确实是一个神奇的地方，不是能通过电视和电影中的场景想象的到的。&ldquo;土地极其平坦，远处是一些美丽的火山。你会看到大群的动物混杂在一起，也使我们意识到我们的电影需要一个巨大而聚集的动物群体。&rdquo;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>更进一步的逼真效果</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>如何超越《马达加斯加》中出色的视觉特技效果，成了摆在视觉特效总监菲利普&middot;格鲁克曼面前的一道难题。&ldquo;如果说第一部的难题在于丛林中植被叠加的效果和动物毛发的制作，那么这部电影的难题就在于如何再现草原的生机。由于视线范围的开阔性，增加了效果渲染的难度。尤其在表现大面积的草原与天际相接，以及大量的动物群奔跑时与草原契合的视觉效果上，难度比较大。电脑每一次只能制作出一棵青草，要制作出一大片草原的效果就需要花大量的时间处理无数的数据。&rdquo;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>在结束了非洲之旅后，因为有了真实的体验和对非洲草原的&ldquo;亲密接触&rdquo;，格鲁克曼真正见识到了大自然的变幻莫测。除了难以捕捉的天空变化之外，最难把握的是雷电划过云层时的视觉效果，他认为如果能把&ldquo;云彩问题&rdquo;解决好将会使整部影片变得非常迷人。为了解决这个问题，整个创作团队花了大力气开发出具有专利权的软件，基本原理是将云彩作为3D元素的一种，允许电脑通过运行的程序自行&ldquo;点亮&rdquo;云彩。&ldquo;我们这次将有限的技术向前推进了一步，尝试当雷电划过云层时呈现的半透明化效果。而这使我们得到了令人吃惊的图像效果，这些图像既可直接启用，也以成为画家作画的基础画片，无论如何，这样的图像效果真的很美。&rdquo;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>导演达尼尔也说道：&ldquo;当我们决定把云层做成三维时，就意味着会遭受到来自成本和技术两方面的挑战。但当具体的尺寸和要求放在眼前时，我们才真的感受到了这种挑战，当这些流转的云层互为透视时，制作这样的画面是相当困难的。然而三维云层的设计又确实给了我们机会赋予天空以生命。同时，这也让我们在制作非洲景色时远景透视、比例尺寸的运用方面受到了启发。&rdquo;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>花絮</p>
<p><br />
&middot;导演汤姆&middot;麦克格雷斯表示在正式开拍《马达加斯加2：逃往非洲》之前，主创人员曾经打算把故事发生地选择在欧洲。</p>
<p>&nbsp;&middot;导演汤姆&middot;麦克斯最喜欢的本片动物不是四个主角，而是可爱逗笑的企鹅&ldquo;四人帮&rdquo;。</p>
<p>&nbsp;&middot;这是伯尼&middot;麦克最后参演的一部动画片。</p>
<p>&nbsp;&middot;该片续集《马达加斯加3》在此片上映前已敲定了开机的具体时间，并定于2011年上映。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>精彩对白</p>
<p>Alex: I like to move it, move it.<br />
Gloria: He likes to move it, move it.<br />
Marty: She likes to move it, move it.<br />
Melman: We like to&hellip;&hellip;<br />
All: move it!<br />
亚历克斯：我喜欢摇摆，摇摆。<br />
格洛丽亚：他喜欢摇摆，摇摆。<br />
马蒂：她喜欢摇摆，摇摆。<br />
迈尔曼：我们喜欢&hellip;&hellip;<br />
所有人：摇摆！</p>
<p>Penguin: Attention! This is your captain speaking. I got good news and bad news. The good news is we'll be landing immediately. The bad news is---we crash landing. <br />
All: aaaaaaaaaaa&hellip;&hellip;&hellip;.<br />
Penguin: Thanks again for choosing Air Penguin.<br />
企鹅：注意！我是机长。我有一条好消息和一条坏消息。好消息是我们即将着陆。坏消息是我们将坠机着陆。<br />
机上所有人：啊&hellip;&hellip;<br />
企鹅：再次感谢乘坐本次企鹅航班。</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></description>
<pubDate>2008-12-28 20:41:05</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>